第(1/3)页 “这太贵重了,老道……” 比尔的声音变得有些干涩,他想把戒指褪下来。 “我们是兄弟,不是吗?” 道格拉斯打断了他,那双总是带着几分戏谑的眼睛,此刻变得无比认真。 “你在前线,每天都要面对那些古老而致命的诅咒。它在你手里,比在我这里有用得多。” “戴着。”道格拉斯的眼神不让比尔拒绝。 比尔看着他,蓝眼睛闪了一下。 他没再推辞,用力点点头,把戒指戴稳了。 道格拉斯这才露出笑意,转身走向那堆灰黑色的骸骨和碎裂的玄武岩陶片。 比尔跟了过去,目光扫到尘土里那枚青铜护身符。 “这东西……”比尔眉毛拧紧了,“是个陷阱,要毁掉吗?” “毁掉?那太浪费了。” 道格拉斯摇头,魔杖在空中勾勒出一个古朴的汉字——“回”。 “防微杜渐。” 一个半透明的魔力屏障瞬间笼罩住了那枚安赫符和周围的碎片。 道格拉斯可不想让这些吸人命的东西趁他不注意搞事。 “这是一个完美的教学案例,比尔。” 道格拉斯的眼睛里闪烁着光芒,那是一种学者发现稀有标本时的兴奋。 “魂器,或者说,古埃及版本的卡瓮。一个失败的、原始的、但结构完整的灵魂容器实验样本。” 他绕着那堆碎片走了一圈,像是在评估一件艺术品。 “你打算把它带回霍格沃茨?”比尔有些不可思议,“给学生们看?” “当然。高年级的黑魔法防御术,不能总停留在对付一些常见事务上。” 道格拉斯从长袍口袋里掏出一个天鹅绒袋子,用漂浮咒小心翼翼地将那些黑色的玄武岩碎片,一片片地装了进去。 袋口自动收紧,上面浮现出一个金色的、简易版的“囚”字符文。 “没有什么比一个真实的、失败的永生实验,更能让那些对黑魔法抱有不切实际幻想的小巫师们,理解灵魂不是拿来玩的了。”” 处理完碎片,道格拉斯的注意力转向了那枚青铜护身符。 这才是最危险的部分,它是连接灵魂碎片和活体生命力的虹吸阀门。 他环顾四周,目光落在了石棺旁那些早已风干了数千年的白色骸骨上。 第(1/3)页