合适的钥匙自然能够轻松地捅入锁芯内, 轻而易举地打开挂锁紧闭的心扉, 露出它不为人知的内在。荀寐打开小铁箱, 发现其中赫然摆放着一本硬壳英文原文书以及一只兔子形状的小玩偶,英文书的名字是《hares in a dash》, 如果不是荀寐刚刚高中毕业,英语水平少说媲美大学生六级, 可能根本就看不懂标题写的是啥。
字面翻译是飞奔的野兔,打开一看,扉页上确实画着两只正在奔跑中的兔子, 第一章:there are two hares who like running。(有两只喜爱奔跑的兔子。)第二章:they run morning to night, from east to west。(它们从清晨跑到黑夜, 从东边跑到西边。)第三章:run and run,run and run。(跑啊跑, 跑啊跑。)第四章:run and run,run and run。(跑啊跑, 跑啊跑。)第五章:run……
……第二十一章:run and run,run and run。第二十二章:they die。(跑死了)
荀寐:“……”好故事!如果不是在第十三章和十四章的“run and run”之间发现了一张卡片, 上面印着数字:3, 他可能直接就把这本精彩绝妙的传世名著冲马桶里去了。